|
Την Παρασκευή 7 Ιουνίου 2024, στις 22:20, οι λάτρεις της μουσικής είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν την καθιερωμένη συναυλία της Φιλαρμονικής Ορχήστρας της Βιέννης, το περίφημο «Κονσέρτο Καλοκαιρινής Νύχτας» (Summer Night Concert Schönbrunn).
Η συναυλία έγινε στους μαγευτικούς κήπους των θερινών ανακτόρων του Σένμπρουν (Schloss Schönbrunn) στη Βιέννη, μπροστά από το ιστορικό κτίριο το οποίο αποτελεί Μνημείο Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της UNESCO.
Την ορχήστρα διευθύνει για δεύτερη φορά, ο σπουδαίος Λετονός μαέστρος Andris Nelsons, ενώ η διεθνούς φήμης νορβηγίδα υψίφωνος Lise Davidsen ερμηνεύει μια άρια από τον «Τανχόιζερ» του Richard Wagner (εκείνη με την οποία είχε κερδίσει στο Operalia το 2015) καθώς και τη συγκλονιστική άρια της Λεονόρα «Pace, pace, mio Dio» από την «Δύναμη του Πεπρωμένου» του Giuseppe Verdi.
Το πρόγραμμα επικεντρώθηκε σε δημοφιλή έργα του 19ου και 20ου αιώνα που αναδεικνύουν την πλούσια κληρονομιά της Ευρώπης, ενώ παράλληλα γιορτάστηκαν τα 200 χρόνια από την γέννηση του Bedřich Smetana με τρεις συνθέσεις του.
Η παραγωγή είναι της Αυστριακής Τηλεόρασης (ΟRF) και μεταδίδεται σε περισσότερες από 80 χώρες σε όλο τον κόσμο.
ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΣΥΝΑΥΛΙΑΣ:
Richard Wagner: «Ο Καλπασμός των Βαλκυριών» από την όπερα «Η Βαλκυρία»
Richard Wagner: «Dich, teure Halle, grüß ich wieder» άρια της Ελίζαμπετ από την όπερα «Τανχόιζερ»
Bedřich Smetana: Vltava (Μολδάβας) από τον κύκλο συμφωνικών ποιημάτων „Má Vlast” (Η Πατρίδα μου) αρ.2
Bedřich Smetana: Polka από την όπερα ‘Dvě Vdovy’ «Οι Δύο Χήρες»
Bedřich Smetana: O «Χορός των Κωμικών» από την όπερα «Η Πουλημένη Μνηστή» ‘Prodaná nevěsta’
Giuseppe Verdi: Εισαγωγή από την όπερα «Η Δύναμη του Πεπρωμένου»
Giuseppe Verdi: «Pace, pace mio», άρια της Λεονόρα από την «Δύναμη του Πεπρωμένου»
Augusta Holmès: La Nuit et l’Amour. Ιντερλούδιο από την Συμφωνική Ωδή Ludus pro patria
Aram Iljitsch Khatschaturjan: «Ο Χορός των Σπαθιών» από το μπαλέτο Γκαγιανέ
Dmitri Schostakovitsch: Βαλς αρ. 2 από την Σουίτα για ορχήστρα θεάτρου ποικιλιών
Emmerich Kálmán: “Heia, in den Bergen ist mein Heimatland’ από την οπερέτα («Η τσιγγάνα πριγκίπισσα» (encore)
Johann Strauss (II): Wiener Blut (βιεννέζικο αίμα), vals, έργο 354 (encore)
|
|